Páginas

viernes, 15 de febrero de 2013

Los intérpretes de Canal Sur 2, despedidos

Hablábamos hace unos días de lo buena que era Canal Sur 2, que había apostado por la accesibilidad total incorporando intérpretes de signos las veinticuatro horas del día y audiodescripción para las películas, de los premios que habían recogido por esta decisión. Hablábamos también de las quejas de los trece intérpretes de lengua de signos que llevan desde octubre trabajando por que este proyecto salga adelante y que, en enerto, solo habían cobrado las nóminas del mes de octubre. (Tras la protesta de Comisiones Obreras, finalmente han cobrado dos meses más - ¡menos mal!) Hablábamos de que la semana pasada se les comunicó por carta que hoy sería su último día de trabajo porque la nueva adjudicataria de los servicios de interpretación sería Infoserla, una empresa especializada en gestión de inmuebles, empresas e ingeniería. (Clic aquí si necesitas refrescar aún más la memoria).

Instantánea tomada durante la emisión del último informativo del 14 de febrero, a las 2:18h


Bien, pues la historia no acaba ahí. Los intérpretes se reunieron con el Defensor del Pueblo Andaluz, José Chamizo, quien manifestó su intención de investigar la legalidad de la adjudicación. «No comprendemos por qué la nueva empresa no subroga a los trabajadores, como se suele hacer siempre en las empresas públicas», declaró según el diario ABC de Sevilla. Por su parte, los trabajadores argumentaron: «Como consecuencia de las bajísimas condiciones económicas recogidas en su oferta, que rayan la temeridad, esta empresa ha optado por excluir la continuidad de un equipo consolidado y de alta calidad, optando, en cambio, por la búsqueda de nuevo personal sin experiencia en este medio, al que además se están ofreciendo paupérrimas condiciones económicas». [Leer la noticia completa]

Si os interesa, podéis ponerle cara a la protesta leyendo la entrevista que concedió Ana Cristina Marchito al diario ABC de Sevilla.


Como muestra de apoyo a los intérpretes que han trabajado en Canal Sur 2 hasta hoy, los alumnos del ciclo formativo de grado superior de Interpretación de lengua de signos de Andalucía participan desde este miércoles en una serie de acciones reivindicativas. Critican la «cada vez más abusiva» práctica de la administración, por ofertar a concurso público servicios de intérpretes de LSE «a un bajo coste, primando únicamente al mejor postor» y «vulnerando así los derechos de las personas sordas». Para enfatizar su protesta, llevan a cabo una subasta pública simbólica de la interpretación de lengua de signos.

Alumnos del ciclo de Interpretación de lengua de signos protestaron
en Sevilla, Jaén, Málaga, Almería, Algeciras, Córdoba y Granada.

Los propios interpretes afectados han mostrado su disconformidad encerrándose en las instalaciones en la sede de Canal Sur en San Juan de Aznalfarache durante al menos treinta horas. Tras reunirse con el Director General de RTVA, Pablo Carrasco, y que este se comprometiera a buscar una salida a este conflicto, han puesto fin a su encierro. [Leer la noticia completa]

Si quieres estar al corriente de todo cuanto sucede, clic aquí (página de Facebook de la sección sindical de Comisiones Obreras 2.0 RTVA).

Instantánea tomada durante una asamblea celebrada por los intérpretes en las instalaciones de Canal Sur.


Por su parte, Radio Televisión Andaluza (RTVA), he emitido un comunicado en el que subraya que el concurso público y la adjudicación de este servicio no ha sido consecuencia de las protestas de los intérpretes por no haber cobrado sus nóminas. Cuando empezó la emisión 100% accesible de Canal Sur 2, el 1 de octubre de 2012, se acordó con la Federación Andaluza de Asociaciones de Personas Sordas que, hasta que de adjudicara por licitación pública este servicio, fueran los intérpretes que hasta ese momento habían trabajado en la cadena quienes se encargaran de esta labor. Un mes después se puso en marcha el concurso público, que finalizó con la adjudicación de los servicios de interpretación a Infoserla, «que fue la empresa que mejores condiciones económicas ofertó», según informa RTVA.

Haced clic aquí para leer la tercera parte de la historia.

Y vosotros, ¿qué pensáis?

10 comentarios:

  1. HOLA INTERPRETE DE LENGUA DE SIGNOS DE CANAL SUR SOY LEONARDO TAO ( MADRID). VER TU ANTES 1 OCTUBRE HASTA 14 DE FEBRERO POSITIVO. MUY BIEN. ME GUSTA MUCHO ANTES. AHORA 15 FEBRERO HASTA 19 DE FEBBRERO REGULAR NUEVO INTERPRETE DE LENGUA DE SIGNOS. FALTA ANTES PREPARA PROFESIONAL ANTES. OJALA. NO AL DESPIDIDA DE INTERPRETE DE LENGUA DE SIGNOS DE CANAL SUR. BUENO TENGO VIA SATELITE CANAL ANDALUNCIA TELEVISION EN CANAL PLUS.ME ENCANTAR GUSTA MUCHO DE TI PROGRAMACION DE CANAL ANDALUNCIA TELEVISION POSITIVO. BUENO MI DIRECCION DE LEONARDOTAO@HOTMAIL.COM TE ESPERO TU RSPUESTA. ANIMO INTERPRETE DE LENGUA DE SIGNOS DE CANAL ANDALUNCIA TELEVISION. CHAO NOS VEMOS

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Leonardo.

      Te quejas, como muchas otras personas lo han hecho ya, de que los nuevos intérpretes no tengan tanta experiencia como los anteriores. Lo lógico, desde luego, hubiera sido mantener a los mismos trabajadores, puesto que algunos llevan más de una década trabajando en televisión. Sin embargo, no sé si se conseguirá algo con todas las protestas, el tiempo dirá. Seguro que con el tiempo las intérpretes nuevas también mejoran si finalmente se quedan. Yo la verdad es que aún no he tenido ocasión de ver cómo interpretan los nuevos ILS, así que no puedo tomar partido.

      Por otro lado, creo que te has confundido. Yo no soy ni era intérprete de lengua de signos en Canal Sur, pero publiqué las entradas al respecto porque es un tema que, como estudiante del ciclo de Interpretación, me interesa.

      Un saludo y gracias por tu comentario.

      Eliminar
  2. Resulta curioso que en la protesta de los ILSE, por lo demás lícita, sólo participe una sección sindical de las cuatro que tienen representación en la RTVA. El hecho de que sólo una voz de las cuatro se deje oir cuanto menos debería hacernos reflexionar acerca de la agenda oculta que se encuentra detrás de los titulares. Curioso también que sea ABC el adalid informativo de todo este asunto. Otro motivo para reflexionar. Y no deja de resultar curioso también que sólo se tenga en cuenta a las personas que por las circunstancias han de dejar ese puesto de trabajo, y no se tenga para nada en cuenta a las personas que han tenido la suerte de incorporarse al mundo laboral. Parece que también hay ILSE de primera y segunda categoría atendiendo a este criterio. Personas que han ido a trabajar con miedo, bajo la amenaza incluso de agresiones físicas. Algo que, sin ir más lejos, era habitual no hace tantos años en el Chicago de los años 20 y personalizados en cierto Alfonso Capone. Un aspecto curioso más: la misma FAAS viene prestando servicios de ILSE adjudicados bajo concurso público por la Junta de Andalucía por importes menores que los adjudicados en el concurso de la RTVA. Sólo hace falta investigar un poco para encontrar los datos. Demasiados intereses espúreos que suenan a pataleta infantil al no haber sido los adjudicatarios. Y se podría contar mucho más...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola!

      Yo también he pensado en la situación en la que han tenido que empezar a trabajar esos nuevos intérpretes. Como estudiante, soy consciente de que nadie acaba sus estudios siendo experto y que por supuesto las habilidades se asientan a base de practicar y adquirir experiencia laboral. El otro día lo comentaba con algunas compañeras de clase: podríamos haber sido cualquier de nosotras las que hubiéramos tenido que empezar así en el mercado laboral.

      En cualquier caso, ya que sugieres mucho en tu comentario, te animo a escribirlo y denunciar la situación, especialmente si sabes más de lo que aparece en los medios. Si no, solo nos quedaremos con lo que se publique en los medios de comunicación tradicionales. ¡Así que ánimo y a escribir y difundir!

      Un saludo y muchas gracias por tu comentario.

      Eliminar
    2. No se ha tenido en cuenta para nada las condiciones de presión y de tensión que ha vivido el nuevo equipo de intérpretes. Ellos han sido elegidos por CV y no a dedo como hace la FAAS. Ya está bien del monopolio de la FAAS. Todos tienen derecho a trabajar, no? o todos nacen sabiendo? me gustaria haber visto al anterior equipo en su primer dia con las amenazas y la presión que ha tenido que soportar el grupo nuevo. Que asco de politica y de enchufismo. Ya están en la calle, si señores, en la calle y ¿quién va a interpretar ahora???? pues los amiguitos de la FAAS... YA ESTÁ BIEN DE ENCHUFE Y POLITIQUEO

      Eliminar
  3. HOLA, AHORA ESTOY TRANQUILO MAS PORQUE AHORA INTERPRETES SON BUENOS Y PROFESIONALES ME GUSTA MUCHO, HACE UNA SEMANA HE VISTO A LOS INTERPRETES LA EMPRESA DE CORDOBA SON HORRIBLES Y POBRES PORQUE NO TIENEN SIGNOS POR FAVOR ... YA HEMOS CONSEGUIDO CON LOS INTERPRETES DE FAAS QUE BIENNNN ABRAZO FUERTE DESDE VALENCIA

    ResponderEliminar
  4. Los nuevos han trabajado antes con la FAAS asi que tan malos no serían. Vamos a dejarnos de hipocresía y excusas baratas. Muchos de los sordos que tanto se han quejado del grupo nuevo han sido alumnos, compañeros y amigos que no han tenido ningún problema en comunicarse con ellos y resulta que ahora no los entienden a ninguno...venga hombre por favor!!

    ResponderEliminar
  5. La politica, y los multiples mensajes de la faas a sus conocidos diciendo como deberian mandar los mensajes, como escribirlos, una verguenza, en ves de dejarles que ellos bajo su propio criterio hagan sus reclamaciones o no, les llenan la cabeza de cosas que no son, todo es politiqueo de la FAAS...verguenza de quienes dicen defender al sordo, y manejan todo a su beneficio, monopolio basta...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo contigo. Hay que acabar con esto YA, que todo el mundo se entere de lo que hay detrás de la FAAS. Aquellos que tanto lo defienden no saben que en cualquier momento les pegan la patada.

      Eliminar